ブランド | POCKETALK(ポケトーク) |
---|---|
製品型番 | W1PGW |
色 | ホワイト |
サイズ | 本体 + グローバル通信(2年) |
製品サイズ | 9.6 x 15.29 x 4.6 cm; 260 g |
-
-
-
-
-
-
-
ビデオ
-

画像はありません
カラー:
-
-
-
- このビデオを見るには、次をダウンロード Flash Player
POCKETALK W ( ポケトーク ) | 翻訳機 | 通信2年付 | ホワイト | W1PGW
- お届けする商品は、「POCKETALK W グローバル通信付きモデル(eSIM内蔵)」です ― 【重要】本商品を譲渡(未開封の無償譲渡を除く)・転売・中古販売・オークション等でご購入・入手された場合はメーカー保証対象外となります。メーカー保証は、正規販売店で購入された場合に限ります。ご購入を検討されている販売店が、正規販売店かどうかは、各販売店にご確認下さい。 "
- ■グローバル通信付きモデル(eSIM内蔵)について ― 世界133の国と地域で利用できるグローバル通信(eSIM)を内蔵したモデルです。面倒な通信の設定が不要で、箱を空けてすぐ使えます(Wi-Fi接続も可能です)。
- 【メーカー公式限定】 お届けする商品は、「POCKETALK(ポケトーク) S グローバル通信2年付き(eSIM内蔵)」と「ワイド延長保証サービス」です。ソースネクストの「POCKETALK(ポケトーク)」は、互いの言葉を話せない人同士が自国語のままで対話できるAI通訳機です。詳細は、公式サイトの対応言語一覧をご確認ください。https://pocketalk.jp/details/language-list)クラウド上の最新最適なエンジンとAIを使った翻訳精度の高さが特長で、長い文章も訳せます。
- ■専用機ならではの使いやすさ ― 2.4インチで見やすいタッチスクリーン / 大音量スピーカー&ノイズキャンセリング機能を持つデュアルマイク搭載で、人が多く騒がしい場所でも会話を邪魔しません / 翻訳する言語の切り替えは、音声検索にも対応。例えば中国語に切り替えるときは言語選択画面で「中国語」と話すと、言語リストから中国語を素早く探せます。 / Bluetoothでスピーカーやイヤホンに接続して使える / 起動が早く、待機状態から電源ボタンを押すと素早く起動してすぐに使えます。終了する時も同様に、瞬時に待機状態にできます。
- ご注意:(1)ソースネクスト指定の専用SIMカード以外での動作はサポート対象外です。(2)インターネット環境が必要です。(3)本製品は販売、レンタルなどの商用利用、または1社2台以上の業務利用は禁止されているため、ご希望の場合はこちらのフォーム(http://pocketalk.jp/business/#rental_form)よりお問い合わせください。(4)同梱の取扱説明書を必ずお読みください。(5)翻訳結果は、都度変わる可能性があります。(6)メーカー保証は12ヶ月です。
商品の情報
詳細情報
登録情報
ASIN | B07F7S1CWP |
---|---|
おすすめ度 |
5つ星のうち3.7 |
Amazon 売れ筋ランキング | - 9,104位文房具・オフィス用品 (文房具・オフィス用品の売れ筋ランキングを見る) - 145位電子辞書本体 |
Amazon.co.jp での取り扱い開始日 | 2018/7/25 |
ご意見ご要望
この商品を見た後に買っているのは?
ブランド紹介

商品の説明
スマホで使う無料翻訳アプリとの違い
|
|
|
|
---|---|---|---|
どんな場面でも使える高い翻訳精度無料アプリ 基本的には単一のAIエンジンのみの為、誤訳が生じがちです。 ポケトーク ポケトークでは世界中の各種AI翻訳エンジンを翻訳ケースごとに選択し最適化しています。 その為、正確な翻訳が必要な場面でもご活用いただけます。 |
周囲が騒がしい環境下でもしっかり収音無料アプリ マイク性能は各々のスマホ端末に依存します。 ポケトーク 人混みでも使えるように、ノイズキャンセリング機能を搭載したマイクと大型スピーカーを採用しています。 近くを救急車が通る程の騒音下でも使用可能です。 |
ボタンを押すだけの簡単操作無料アプリ 利用開始まで手間が掛かり、翻訳利用時には毎回アプリの起動が必要です。 ポケトーク ポケトークをご購入後は、箱を開けて、言語を選択いただければすぐにご利用開始が可能です。 翻訳時にはボタンを押して話すのみでシンプルな仕様です。 |
翻訳内容の暗号化によるセキュリティ確保無料アプリ 翻訳された内容は運営会社に自動収集されています。 ポケトーク 翻訳時の通信は暗号化されており、傍受できない仕組みになっております。 米国(HIPPA法)、EU(GDPR)のセキュリティ基準を満たしています。 |
POCKETALK(ポケトーク) Award
|
|
|
---|---|---|
日経優秀製品・サービス賞 最優秀賞「日経優秀製品・サービス賞」は日本経済新聞社毎年主催している賞で特に革新性や新規性などを基準に特に優れた製品・サービスに贈られます。 |
OMOTENASHI Selection 2019「おもてなしセレクション」は、日本の優れた“おもてなし心”あふれる商品・サービスを発掘し、世界に広めることを目的に創設されたアワードです。 |
アジア太平洋機械翻訳協会「AAMT⻑尾賞」「AAMT 長尾賞」とはアジア太平洋機械翻訳協会から機械翻訳システムの実用化の促進および実用化のための研究開発に貢献した個人あるいはグループへ送られる賞です。 |
ポケトークの活用事例・お客様からの声
|
|
|
|
---|---|---|---|
事例1「かんぽの宿 熱海」様ポケトークでスムーズなインバウンドコミュニケーションを実現 ポケトークを使用することで、コミュニケーションがスムーズになり、自信を持って笑顔で対応できるようになりました。 外国のお客様は、日本の素晴らしい“おもてなし”を期待していますが、ポケトークがあれば、そのおもてなしを十分に味わっていただけるでしょう。 |
事例2「株式会社多慶屋」様ポケトークで互いが笑顔になれるおもてなしと客単価アップも実現 ポケトークで初めて使いましたが、「こんなに便利なものがあるのか!」と驚きました。 細かなご要望やお悩みもヒヤリングできることで、「私に合っているようだから、これとこれも買うわ」と、仰るお客様もいらっしゃり客単価アップにも繋がりました。 |
事例3「特定非営利活動法人 TMAT緊急医療支援チーム」様ポケトークがあったからこそ、「言葉の壁」を超えたスムーズ関係作り ポケトークは端末なので、お互いに目を見ながら、本来の話し相手とのコミュニケーションに集中できるんです。 通訳を通さずとも自分の言葉で話せることで安堵に繋がっていると感じました。テンポ良くお互いの母語で会話できるのは心のケアに繋がるのだなと。 |
事例4「波除神社」様長文にも対応できるポケトークで日本の伝統文化を広める ポケトークは長文でも正しく翻訳してくれる部分を評価して導入しました。 外国の方に「お札はどう飾ればいいですか?」と聞かれることは多いのですが、インターネットの翻訳サービスなどでは、このような長文では意味不明な文章になってしまいます。 ポケトークでは「このお札は目線より高いところに、南に向けて飾ってください」という内容を、正しく翻訳してくれて驚きました。 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
---|---|---|---|---|---|---|
ポケトークS | ポケトークSPlus | ポケトークW | 特別セット3 | ポケトークSPlus 同時通訳セット | ポケトークS 同時通訳セット | |
カスタマーレビュー |
5つ星のうち3.7
636
|
— |
5つ星のうち4.0
297
|
5つ星のうち4.1
45
|
— |
5つ星のうち4.0
1
|
価格 | ¥33,000¥33,000 | ¥34,980¥34,980 | ¥14,000¥14,000 | ¥35,200¥35,200 | ¥34,980¥34,980 | ¥32,780¥32,780 |
カラーバリエーション | ホワイト・ピンクゴールド・ブラック・ゴールド・レッド | ホワイト | レッド・ローズゴールド | ホワイト | ホワイト | ホワイト・ブラック・メタルグレー・ドラえもん など全8種類 |
翻訳機能 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
発音練習機能 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
カメラ翻訳 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
AI会話レッスン (英語、中国語) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
画面サイズ | 2.8インチ | 3.97インチ | 2.4インチ | 3.97インチ | 3.97インチ | 2.8インチ |
通信 | 2年通信付き・Wifi利用可 | 2年通信付き・Wifi利用可 | 2年通信付き・Wifi利用可 | 2年通信付き・Wifi利用可 | 2年通信付き・Wifi利用可 | 2年通信付き・Wifi利用可(WifiモデルはWifiのみ) |
同時通訳セット | ✓ | ✓ | ✓ | |||
アクセサリ付き | ストラップ、保護シール、保護ケース、ポーチ等 | |||||
ワイド延長保証 | ✓ |
特定の情報をお探しですか?
イメージ付きのレビュー

-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
私、相手の会話が簡単に出来て助かってます。
相手がトークする場合に画面タップ不要なんで
便利です。簡単な会話に使うならお勧めします。
- Received it the same as what was presented online.
- Able to recognize medical terms (although some are not very accurate, but generally it can translate medical and scientific terminology).
- Very convenient
Limitations:
- Sometimes not very accurate. Sometimes unable to detect the exact words being said and you have to repeat a few times or change the way you state your phrase/sentence.
- Requires good internet connection, look for good signal- well this was stated in the product description.
- It worked well during the first 2 weeks. Then suddenly it began to lag and I could not use the monitor!! I looked for ways to fix it, but I could not even restart it because even if I press shutdown or restart on the monitor, it won't budge. It froze. Anyway, I didn't use it for a few days and had the battery drain on its own. When I had it turned on again, it was working well. So now, I restart regularly.
海外の方に一発で正確に伝わるので
スムーズでありがたいです。
安いと言えば安いし、品物ももう他に無いので返品はしないけれど。
正直に品物を登録してくれてたら良かったのにと思う、凄く残念です。
他の国からのトップレビュー

